FULL GLAS LIST:
We are no longer able to publish new books and have to close down Glas.
But you can still find our books in all the good libraries.
For almost three decades Glas has been the only showcase and a comprehensive source on contemporary Russian literature in English translation. Most of the authors appeared in English for the first time in Glas and some of them were later picked up by publishers in other countries.
"Glas has become almost disturbingly indispensable. The texts and voices out of Russia come through with formidable insistence. More now than ever before, precisely because hopes on their native ground are again precarious." George Steiner
"I was delighted to read Glas. It is clear that there is a great deal of literary talent in Russia today, and the excellent selection which my copy of Glas contains promises well for its future." Sir Isaiah Berlin
"The standard of writing in GLAS is high and the translations read unusually well." The Independent on Sunday
"The writing in Glas offers startling evidence that the great Russian literary tradition lives on." American Bookseller
"GLAS gives us a sense of Russian literature in motion. If it cannot perhaps mercifully convey fully what it is like to live in Russia at present, GLAS at least gives us a taste of what it is to be a reader there." Times Literary Supplement
"Thanks to GLAS many of the new Russian writers are now available to the Western reader." The New Yorker
"These stories, which are amusing and unique, act like a playground swing, each one flinging itself into directions different from the others..." Boston Book Review
"Glas is a first-rate series, well planned and very well translated. Anyone interested in Russia and good writing should seek it out." London Observer
"GLAS attempts to present genuinely fresh writing from Russia to the English reading public." The Tribune
"Russia remains a country of distinguished writers, and GLAS series, presenting Russian writing in English translation, provides a welcome overview of the current state of Russian literary affairs." Montreal Gazette